Category Archives: days of awe

We want to hear from you

surveyDear Congregation Beth Israel members and friends,

The Days of Awe 5777 have come and gone. We hope that your experience of this holy season was deep, sweet, and transformational.

Here is a very short survey about the Days of Awe. We want to know what we did well and what we could do better next year: High Holiday Survey 5777.

We take your feedback seriously and we look forward to hearing from you. Thank you for being with us during these holy days.

Blessings to all,

Rabbi Rachel and Hazzan Randall

ps: Please join us at 9am on Sunday to build the synagogue sukkah — many hands make light work!

The gates are closing – short words for Ne’ilah

Neilah-art-wohlThe gates of this awesome day are closing.

For twenty-four hours we have gathered together in song, in prayer, in contemplation. We have knocked on our hearts, imploring them to open. We have admitted to ourselves and to God where we habitually fall short. We have tried with all our might to forgive ourselves our mis-steps, our missed marks.

And now the gates are closing.

If there is something for which you still don’t feel forgiven; if there is a hurt, whether one you inflicted or one you received, still heavy on your heart; the penance I prescribe is this: work it off with the labors of your heart and hands.


As Yom Kippur ends, the first thing we do is light a candle.

Then we feed each other at the break-the-fast.

And then we put the first nail in the sukkah, connecting Yom Kippur with Sukkot which will begin in four short days.

Light. Sustenance. Shelter. These are our calling in the year to come.


Bring more light to the world: combat ignorance, homophobia and transphobia, fear and mistrust of Muslims and of immigrants, small-mindedness of every kind.

Bring more sustenance to the world: feed the hungry in our community and everywhere.

Bring shelter to those in need: welcome Syrian and Iraqi refugees to Berkshire county. CBI’s tikkun olam committee will be working with me in the new year to discern how we can best extend ourselves to support refugees. I hope that everyone in our community will take part.

The verse most oft-repeated in Torah is “love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.” And in more recent memory than the Exodus, many of us have parents or grandparents who fled war or persecution. It’s incumbent on us to act to care for those in need.

This morning we heard the searing words of Isaiah:

“Do you think that this is this the kind of fast that I want? A day for people to starve their bodies? Do I want you to bow your heads like the reeds, to mortify your bodies with coarse cloth and ashes? You call that a fast, a day when Adonai will look upon you with favor?”

“No! This is the fast I want: unlock the chains of wickedness, untie the knots of servitude. Let the oppressed go free, their bonds broken. Share your bread with the hungry, and welcome the homeless into your home.”

This is the work to which Yom Kippur calls us.


The gates are closing. This is the moment when we make the turn — teshuvah, turning our lives around, re/turning to our highest selves and to our Source — to build a world redeemed.

More light. More sustenance. More shelter.

For those in need. For refugees. For everyone.


[Image source.] Also posted to Velveteen Rabbi.

Your life is your art: a sermon for Yom Kippur morning

18609711e28ea2e68700d6fde8c79c46I don’t know how many of you are MASS MoCA fans, but many of you have probably seen the building of LeWitt wall paintings — yes? It will be on view until 2033, so if you haven’t seen it, you still have time.

My favorite floor is the middle floor. The ground floor features works in pencil and chalk; the top floor features works in psychedelic colors so vivid they almost hurt my eyes; but the middle floor features geometric works in colors that are bright but not painful. That’s the floor where I spend the most time.

I’ve said for years that someday I should paint a LeWitt on a wall in my house. How difficult would it be? All one needs are dimensions and instructions. This summer it occurred to me: I could actually do it. I could make a LeWitt, and have something big, bold, vivid, and colorful to brighten my home through the winter.

Maybe it’s because of timing: I began work on my faux LeWitt during Elul, as we began the ramp-up to the Days of Awe. But as I worked on the canvases, I couldn’t help thinking about teshuvah, that word so often translated as “repentance” though it actually means “return.” The work to which we dedicate ourselves today. Continue reading

Release: a sermon for Kol Nidre

Let-goWe’re not here in this life to be small. Our souls yearn to expand, to live into the fullness of all of who we can become. Yom Kippur is here to help set us free.

Tonight we let go of broken promises. “כָּל נִדְרֵי  / Kol nidrei…” All the promises, and the vows, and the oaths. The promises we made that we failed to live up to. The promises we made that it turns out we couldn’t keep.

Unkept promises, both those we make and those made to us, become a weight holding us down. What would it feel like to let that weight go?

My teacher Reb Zalman — Rabbi Zalman Schachter-Shalomi of blessed memory — wrote a script for releasing ourselves from our promises. The petitioner says:

“In the last year I have from time to time made vows, sometimes speaking them out loud, or had an intention, a resolution to change something in my actions, behavior and attitude in my mind. Some of these are in relation to myself, my body, my mind, and my soul. Some of these deal with the way in which I conduct myself in relation to other people. And most of all, there are those that deal with my relation to God…”

You might imagine that he wrote these words for Yom Kippur. Actually, he wrote them to recite before Rosh Hashanah. There’s a custom called התרת נדרים / hatarat nedarim, “untangling of vows.” Here’s how you do it. You assemble a beit din, a rabbinic court of three. And then each person takes a turn being the person requesting release, while the others serve as judges empowered to grant release.

The ritual acknowledges that resolutions are a kind of vow, and that when we fail to live up to our intentions, we need a mechanism for forgiveness. What moves me is the response from the court of friends: “hearing your regret, we release you.”

To release ourselves from the promises we couldn’t keep, the first step is to name them, with genuine regret. We speak our mis-steps to someone we trust, and that someone whom we trust says “it’s okay, you can let it go.” Then? We have to believe them. That last step may be the hardest part.

That ritual is a kind of practice run for the work we’re here to do over the next 24 hours, together.

Continue reading

As Yom Kippur approaches…

Yom Kippur begins this year on Tuesday, October 11, at sundown. I’m writing today to share with you explanations of a few of the customs of Yom Kippur — adapted from and expanding on teachings from Rabbi Marcia Prager. A schedule of our Yom Kippur observances can be found at the end of this note.

vivie_white-tallit_closeWhy do we wear white on Yom Kippur?

Some say that we wear white on Yom Kippur as an approximation of the white garments in which we will be buried. (Some of us may even wear a kittel, a simple white cotton robe, which is worn at marriage and for burial. You will see Hazzan Randall in his kittel during the holiday.) As members of our chevra kadisha (volunteer burial society) know, every Jew is buried in the same simple shroud: plain white garments, the same for everyone, men and women, rich and poor. Wearing white is a reminder of our mortality and our equality in the eyes of God. On Yom Kippur, wearing white garments which remind us of the garments we will wear when we die can serve as a reminder that we stand every day on the edge of life and death.

Others teach that we wear white on Yom Kippur to be like the angels. We yearn to ascend, to be lighter, more clear and transparent. White is a color of holiness and celebration — that’s why we only have white kippot / yarmulkes available during the holiday season.

shoes_for_yom_kippur_largeWhy do some Jews avoid wearing leather on Yom Kippur?

There is a custom on this day of avoiding wearing anything made of leather, because leather requires the death of a living creature. On this day when we make our most fervent teshuvah, we don’t want to be garbed in something which required another being’s death. For this reason, you will see some people wearing canvas shoes, or even rubber Crocs, instead of leather shoes.

Another interpretation is that we substitute soft shoes for leather on this day because we want to remove what protects us. The physical act of wearing soft shoes evokes the emotional / spiritual act of removing the covering from our hearts, allowing ourselves to be vulnerable on this day.

And, of course, you will also see others for whom these interpretations are not meaningful, and who do wear leather, and that’s fine too. Our congregation includes people with many different relationships to halakha (the “way of walking” sometimes translated as “Jewish law”) and to minhag (custom) — and we bring with us many different minhagim (customs) from our communities of origin, too.

tallisWhy do we wear a tallit at night for Kol Nidre?

Kol Nidre evening is one of the very few times in the Jewish year when a tallit is worn at night. (Though it should be donned before sunset — like the singing of Kol Nidre itself, which also must happen during the day, before Yom Kippur technically begins.) Ordinarily a tallit is only worn when it is light out and we can see the fringes.

There are many reasons why the tallit is worn at this unusual time of day. One is that we sing the Thirteen Attributes (“Adonai, Adonai, El Rachum v’Chanun”) at Kol Nidre services, and there is a very old custom which holds that a tallit should be worn when these are chanted. Another reason is that tallitot are frequently white, and when we wrap ourselves in white tallitot, we can see ourselves as being like the angels, garbed in white light.

For some, a tallit is also worn as a sign of transcendent consciousness; for others the tallit can be a stark reminder of death and the transient nature of physical existence, as the dead are sometimes buried in a tallit in addition to the simple white garments and kittel.

Perhaps we wear tallitot at Kol Nidre because on that night, the “light” of our prayers and our connection with God burns so brightly that it illuminates us from within, and we can see our tzitzit gleaming in that holy light.

A final reason is this: we take the Torah scrolls out from the ark for the Kol Nidre prayer, to insure that our prayers are linked to Torah. The person leading the prayers at that time is flanked at both sides with people holding Torah scrolls. This is done to create a court, a “beit din” of three, as a beit din court is needed to annul vows. And when the scrolls are removed from the ark, it is traditional to wear a tallit.

Yom Kippur at CBI

Our observance at CBI will begin at 5:30pm on Tuesday evening with beautiful music to stir the soul, followed by Kol Nidre at 6pm.

On Yom Kippur morning we’ll gather to daven (pray) the morning service at 9:30am. Yizkor (the memorial service) will take place at the end of morning services. Then we’ll regroup at 3pm for an introduction to Jewish contemplative practice (no experience required), 4pm for Avodah and Mincha services, and 6pm for Ne’ilah (the closing service of the day), with our Break-the-Fast scheduled for 7pm.

Join us in wearing white; join us in song and prayer; join us in whatever ways will most speak to your heart and soul this year as Yom Kippur unfolds.

Wishing everyone a g’mar chatimah tovah — may we be sealed for goodness in the year to come.

Rabbi Rachel

The beginning of change: a sermon for Rosh Hashanah

changeRosh Hashanah is often translated as “head of the year.” That translation isn’t incorrect. Of course rosh means head, and shanah means year. The headwaters of a river are where the river begins, and the head of the year is where the year begins. But Hebrew is a deep language. Words that share roots are variations on a theme. And because of that, “Rosh Hashanah” also has a deeper meaning.

My friend and teacher Rabbi Marcia Prager, the dean of the ALEPH Ordination Program, wrote a book called The Path of Blessing. (That book is in our congregational library.) In The Path of Blessing, she dedicates a whole chapter to each of six Hebrew words: ברוך אתה ה׳ אלוהינו מלך העולם / Baruch atah Adonai, eloheinu melech ha’olam.

How could one possibly have that much to say about each of those little words? Because of how Hebrew works, each word is a linguistic hyperlink to a cluster of other words in ways that radically deepen our sense of what a word means. Here’s a tiny taste. How would you translate baruch?

How could one possibly have that much to say about each of those little words? Because of how Hebrew works, each word is a linguistic hyperlink to a whole cluster of other words in ways that radically deepen our sense of what a word means. Here’s a tiny taste. How would you translate baruch?

Maybe you’re thinking “blessed.” As in, “Blessed are You, Adonai our God…” But baruch also relates to berech, knee. That means baruch can suggest a posture of willingness to be humble before the person to whom I am speaking. Baruch also relates to breicha, a flowing fountain. So baruch can suggest both the cosmic flow of abundance, and the flow of spiritual life. This is why Reb Marcia often translates “Baruch atah” as “A Fountain of Blessings are You…”

Just as baruch holds hints of berech and breicha, hints of bending the knee in grateful humility and drinking from the fountain of divine abundance, shanah holds hints of another word in its word-root family tree: shinui, which means change.

Rosh Hashanah is the beginning of change.

I’ve known this linguistic teaching for years. But it speaks to me in a new way this year, my first Rosh Hashanah as someone whose marriage has ended. That’s a pretty profound change.

Here are some things I have learned about change since the last time I stood before y’all to offer a high holiday sermon.

Continue reading

An invitation to reflect as the Ten Days of Teshuvah approach


Dear Congregation Beth Israel members and friends,

For the last several years I’ve participated at this season in an online project called 10Q.

10Q stands for “ten questions.” During the ten days between Rosh Hashanah and Yom Kippur, those who sign up receive ten meaningful questions via e-mail. Questions like, “Describe a significant experience that has happened in the past year. How did it affect you? Are you grateful? Relieved? Resentful? Inspired?”

Or “Is there something that you wish you had done differently this past year? Alternatively, is there something you’re especially proud of from this past year?”

Each day, participants are invited to go to the 10Q website and log in and share answers to these questions — which can be marked as “public” (in which case they’ll be visible to the outside world) or “private” (in which case no one can see them but you.)

After Yom Kippur, answers go “into the vault,” which means they get locked down and no one can see them — not even the people who wrote them. Next year, a couple of days before Rosh Hashanah, the answers are emailed back out to us — so I just got an email from 10Q with the answers I wrote to these questions last year, a kind of time capsule reflecting where I was as Rosh Hashanah approached in 2015.

I find it incredibly meaningful: both taking part during the Ten Days of Teshuvah (the ten days of repentance / return in between the two high holidays), and also rereading my responses a year later. If this sounds meaningful to you too, I hope you’ll give it a try.

I look forward to seeing y’all at CBI during the Days of Awe. (You can find our high holiday schedule in our October 2016 newsletter.)

Wishing you blessings as this final Shabbat of 5776 approaches —

Rabbi Rachel